2012年8月2日木曜日

Buddhism and kanji: two main borrowings of Kofun


02. 08. 2012

Last time we spoke of technical borrowings of Kofun. Today I would like to speak of two main intellectual borrowings of Kofun period:

Buddhism and Chinese writing system.

According to Japanese chronicle Nihonshoki in 522 king (wan) of Baekje 



Songmyong sent his subject Norisa Chige with the following gifts: a statue of Buddha some banners and sutras.

Norisa Chige also brought a letter of his king where king of Baekje wrote that doctrine of Buddhism is a beautiful almighty magical mean accepted by all states from distant India to three states of Korea.

Kimmei tenno didn’t want to decide himself about this new belief so he let people of three most mighty clans (Soga, Mononobe, Nakatomi) decide themselves about this new belief.

Soga decided that if all other states revere Buddha the state of Yamato also was to do the same. But Mononobe and Nakatomi said that if they set a cult of a new kami (Buddha) local traditional kami could be offended.

After all Kimmei tenno said: “Let the statue of Buddha will be given to that who desires it and let he tries to revere it”.

Soon after Soga clan began to revere Buddha happened some epidemic diseases and Mononobe and Nakatomi decided that it happened due to the new cult and threw statue of Buddha of Soga temple to the Naniwa channel.

But Soga clan continued to revere Buddha and slowly Buddhism spread.

The main point here is the following: in 5 – 6 centuries there were some clans of high nobility who were believed to originated from kami for instance Nakatomi were supposed to originate from Ame no Koyane no mikoto, Mononobe from Nigi Hayahi no mikotob while Soga had no kami among ancestors, Soga originated from Takuichi no Sukune a real person who was a successful militant famous by his actions against so called “eastern barbarians”. Thus it is quite obvious that Soga wanted to raise prestige of their clan.

It is important to note that tenno clan also was interested in Buddhism cause Buddhism could be the base to unify interests of different clans while traditional cults (Shinto) could not and instead were good base for centrifugal tendencies.

Actually practically all groups were interested in Buddhism cause they could get some profit from it.

First Buddhism was accepted outwardly without understanding of its meaning, i.e. Buddha was considered just as one of mighty kamuy/kami. And only a while later they started to grasp its real meaning.

But I am to tell that since the very beginning Buddhism influenced to the Japanese culture. The main influence of Buddhism in Japan is spread of Chinese writing system – kanji – Chinese signs.

All sutras were written in Chinese. To read them they were to know Old Chinese or Wen Yan. Then they started to write original texts in Chinese. It is important to note that hieroglyphs were convenient to expression of Chinese language where words consisted usually of one syllable but were not convenient for Japanese where words could consist of many syllables.

So first Japanese wrote in Chinese then somebody invented to use Chinese sings as signs for syllables: 多太 tada, 安佐 asa such way of writing was called Man’yogana cause it was used in poetry anthology Manyoushuu

Since man’yogana they began to elaborate a standard set of syllabary signs which resulted as katakana and hiragana.

Here are picture representing the development of signs of katakana and hiragana from certain Chinese signs: 

                                                 Katakana and its Chinese original Kaishu


                                                  Hiragana and its Chinese original Caoshu


And finally we got kana kanji majiri bun: a system where unchangeable part of word is written by kanji while changeable is written by kana.

Kofun period

26.07.2012

Today I would like to speak of Kofun period
Kofun is is an era in the history of Japan from around 250 to 538

Kofun 古墳 means ‘ancient grave’. The period is named Kofun cause its characteristic features is burial mounds.

The kofun graves have assumed various shapes throughout history.


 The most common type of kofun is known as a zempō-kōen-fun (前方後円墳, which is


 shaped like a keyhole, having one square end and one circular end, when viewed from above.

There are also circular-typed empun 円墳, "two conjoined rectangles" typed zempō-kōhō-fun 前方後方墳, and square-typed hōfun 方墳kofun (look at the first picture)
Also kofun often were arranged with ditches.

Orientation of kofun is not specified. Kofun range from several meters to over 400m long. The largest, which has been attributed to legendary Nintoku emperor, is Daisen kofun in Sakai City, Osaka Prefecture: 

 Haniwa (lit.: clay ring) figures, were arrayed above

 and in the surroundings to delimit and protect the sacred areas.

Here are some pictures of haniwa


Also there  is a thought that  haniwa could be substitutes of human sacrifice. This thought is based on a legend of Kojiki/Nihon shoki describing the rule of legendary emperor emperor Suinin 垂仁天 who set practices of haniwa instead of burial of servants and slaves.


Kofun is obviously Korean influence. Burial mounds of Japan are just development of those of Goguryeo.



 it is especially well seen in mural paint:
Korean:

Kofun:


Things found in Kofun sites are obviously of Korean origin:
Swords:
Korean:


Kofun:


personal armor

Gaya:

Kofun:
A reconstruction of male clothes:

A reconstruction of female clothes:


History of Languages of Japan

19.07.2012

Today I would like to speak of languages of Japan

Here are maps which represent the history of spread of different languages of Japan:

well
First language spoken pon Japanese islands was Ainu (here I use term Ainu just as a convenient short term to denote Ainu stock in general; as well are “Korean” and “Austronesian”).
why they decided that language of Jomon was of Ainu stock? As I said in previous talks there are firm proves of the fact that Jomon people were direct ancestors of Ainu:
anthropological similarities of contemporary Ainu/Okinawan and Jomon people, Jomon people existed in almost the same territory where Ainu exist now, many toponyms of definitely Ainu origin (words consisted of Ainu roots and which can be clear interpreted through Ainu language) were found there where never lived so called “historical Ainu”.

When we find many localities where site of Jomon epoch exist bearing names traceable to Ainu roots, we can only assume that persons using the same language as the Ainu were formerly established in such places.

Ainu language is considered as an isolated by contemporary linguistics. Ainu language differ radically from neighboor languages: Japanese, Korean, Nivkh, Itelmen, Chinese, Tungusic languages and Austronesian languages.
Almost all of Ainu language genetic relationship hypotheses were made with no care of structure differences of compared languages but just on the base of coincident similarities of some random lexemes so it is possible to state that research of Ainu language in connection to its genetic relationship is in the very beginning.
There are some hypotheses trace Ainu to some stock of South-East Asia. One of the most interesting is that of Alexander Vovin. Despite of lack attention paid to the structures of compared languages and some serious mistakes of general kind his attempt is very interesting and profound and is worth paid attention to.
By the comparison lexis of contemporary Ainu dialects he made a reconstruction of so called Proto-Ainu. Actually it’s not Proto but Upper-Jomon/Late Jomon language. It was supposedly spoken in late Jomon (about 1000 – 500BC) Well, so he made a reconstruction of phonology of that language and then compare it with phonological systems of different SEA stocks: Hmong-Mien, Proto-Austronesian (Austronesian stock: Polynesian, Micronesian and so on) and Proto-Austroasiatic stock (Mon-Khmer). And came to the conclusion that phonology system of Proto-Ainu is very close to that of Proto-Mon-Khmer, i.e. he stated that Ainu and Khmer are distant relatives.
The main critical note is that Vovin pays no attention to structural aspects. Ainu language may be a distant relative of a certain language of a certain SEA languages but should be shown more serious prooves of it, not only phonological and lexical similarities. Should be shown structural similarities such as similarity of type of linear model of word form, similarity of structure of verb paradigm. cause language is not a heap of lexemes but is first of all a system of structures. So considering any linguistic question we are to pay most attention to the structure but not to lexis or phonology.
Each language is first of all a structure but not just a heap of lexemes.
Because of it we have to pay most attention to structures in any linguistic question but especially while we deal with questions of genetic relationship.
What parameters should be the matter of research is a separated question but the fact that structures/grammar is much more important than lexis is the basement.
After the detecting of structural similarities we should of course find material similarities of exponents.
These two points i.e. structural similarities and material similarities of exponents seem to be necessary and enough to make a conclusion about genetic relationship.
Comparison of lexicon can't be proof of genetic relationship of languages. Still Swadesh himself warned against it. Moreover the term of  "basic lexicon" is very questionable 'cause the whole of lexicon is culturally determined as it was shown by Hoyer.



When I tried to make some reconstruction by myself I made some similar conclusion on Upper Jomon Ainu as Vovin did and I also I concluded that Upper Jomon Ainu differed much from the contemporary one. I think that structure of ancient Ainu was quite similar to that of SEA languages: morpheme is equal to a syllable, auxiliaries could be placed on nuclear position as well.

Here I would like to show an example of how it possibly could sounds alike:
Nga Res han
I am Tresi        
Ta han pe nga set han
This is is my house
(actually these examples a just a kinda conlang made after the facts of reconstruction:  it was made just to show how it could be while real reconstruction is in process)

But under the influence of Korean/Old Japanese ancient Ainu got morphology.  I guess that Condition of permanent stress and war cause the necessity of more economy use of speech. i.e.: make sentence shorter and express more information in the same piece of speech, express it more exactly, express all important facts in verb stem, thus appeared morphology and so in modern Ainu we have:
Tres ku=ne
I am Tresi
And
Tampe ku=cise ne
This is my house

As it is seen in maps
Japanese is a relative of Korean (more exactly a descendant of Old Korean)

They have very similar structure of sentence
SOV
And very similar structure of word-form

(p)+( r ) + R + ( s )
Prefixation ain’t developed well in Japanese as well as in Korean and most meanings are expressed by suffixation
When we speak of comparison of language we are to pay most attention to verbal structure cause verb is spine of any language and in verbal structures the most interesting and significant are way of expression of tenses modality and so on. And in the case of Korean and Japanese we see the following:

Indefinite forms:
Suru – hada – to do
Kuru “to come” – kada – “to go”
Sumu – salda – to live

Past tense:
Sita - Hetta/haetta – did/made
Kita – katta – came/went
(left form is Japanese and right is Korean)

Mul – midu -water
maɯl – mura – village
mwe – yama – mount
nun mul – na-mida - tear
(left is Korean and right is Japanese)

Numerals of Old Japanese (left) and Goguryeo (right)

Mi             mit          3
Itu             utu          5
Nana         nanɯm   7
Towo         tok        10

Roots of Shintō

05.07.2012


Today i would like to speak of roots of Shintō/root Shintō. 
 First it is important to note that term Shintō should be revised because it is just an arctificial term invented in Heian period in order to distinguish local autochtonic beliefs from Buddhism and Taoism.

This term was invented according to Chinese samples: in Chinese culture there are many doctrines, each of which is called as "a way something".

As far as Chinese culture is culture of written signs, many doctrines and concepts can be pretty fully expressed in written signs and through them gradually can be pretty fully acquired.

Due to this gradually acquire appears the analogy of "way", i.e. gradually moving to a certain aim.

Actually Shintō is not a "way", it is  not a systematic religion but just a heap of  rather amorphous so called "atmospheric cults".

However, it is possible to single out some basic concepts which are common for all traditions belonging to Shintō.

These basic concepts are: tamashii/tama “vital energy”/”soul  energy” and kami “a super human being”. 
Tamashii penetrates by the whole world and fills everything, fills all beings and all things. All beings and things are endowed tamashii in different degree: some have a lot of tamashii but some have little.
 It is good to have a lot of tama. More tamashii you have more mighty you are. Kami have a lot of tamashii and can endow tamashii or take it away.
Therefore the purpose of any rite of Shintō is to save present tamashii and get it more:  in order to save present tamashii and get more it is need to contact with kami.
Both of these concepts (tamashii and kami) are traced back to Ainu concepts ramat – “soul exists” and kamuy “super human being”.
Ainu are the most ancient population of Japanese archipelago, Kuril islands, Sakhalin and Kamchatka peninsula.


 


From the point of view of physical anthropology Ainu have no similarities with any population of Asia and Pasific Rim except people of Japanese Neolithic culture or so called "Jomon culture" (about 13000 BC till about 500 BC.)
Jomon is Japanese calque of English term 'cord mark', 'cord marked pottery' which describes a characteristic feature of the pottery of this archaeological culture and on which this culture or a group of cultures was named. 
Jomon pottery is the oldest pottery of the world and one of the most beautiful also:  


 Situation in historical linguistics is analogous of that of physical anthropology.
Ainu language is considered as an isolated by contemporary linguistics. Ainu language differ radically from neighboor languages: Japanese, Korean, Nivkh, Itelmen, Chinese, Tungusic languages and Austronesian languages.

It is not possible now to say where from exactly Ainu came to the Japanese erchipelago (But there are some obvious facts that tell us that Ainu came from South for example the fact that Jomon culture began its spread from the south of Japanese archipelago.
But it is well known that they settled all over archipelago from southern Ryukyu till Hokkaido and also Kuril islands and southern half of Sakhalin and southern end of Kamchatka.


Toponyms of Ainu origin corroborate this fact, for example: Tsushima <- Ainu.: tuyma – "distant", Fuji <- Ainu: huci – "grandma", "kamuy of fireplace";  Tsukuba <- Ainu: tu ku pa – "head of two bows", Yamatai <- Ainu: ya ma ta i - «place where harbour deeply cuts the land".
Also many examples of Ainu toponyms can be found in Kindaichi Kyousuke works.

Later, when so called Old Korean came Ainu were one of the main component of forming Japanese ethnicity. Research of DNA of Japanese population showed that most widely spread Y-japlogroup is D2 which is main Ainu Y-haplogroup (about 86% of Ainu have it).
The most notable fact is that Japanese and Korean have similar mtDNA while Korean have practically no Y-DNA D2. (The Japanese are basically mix of ancient Ainu and ancient Korean) That means that Ainu took Korean women but not vice versa. This fact tells us that the rulers were Ainu. Most of Japanese nobility is of Ainu origin.
Also Ainu influenced seriously on forming Japanese creed, i.e. Shintō.
It is notable fact that Japanese terms tamashii/tama and kami sounds much alike Ainu terms ramat and kamuy and also expresses practically the same concepts:

Explaining the meaning of this concept of ramat Neil Gordon Munro quotes the explanations that he received from Ainu elders (ekasi):  "KotanPira said ramat was the backbone of Ainu religion.

Rennuikesh, eighty years old, very active and intelligent, who came from the north of Hokkaido, said: 'Whatever has no ramat has nothing'. Nisukrek and other elders agreed with this: 'ramat is all-pervading and indestructible'.

Word ramat consists of two morphemes: ram which means "soul"/"mind"/"heart" and at which is similar to such verbs as an/oka and oma which mean "to be"/"to exist". So it can be interpreted as "soul exists"/"vital energy exist".

 (It is notable fact that many verbs of Ainu language designating mental activity, are formed with ram root: ram – to "think", e-ram-an – to "understand", e-ram-iskar – "not to understand", e-ram-as – “to rejoice to something”)
Following to Neil Gordon Munro it is possible to state that ramat is very much alike to the Polynesian mana.
Every thing and every being has ramat. One thing has a lot of ramat another has little but nothing can exist without ramat. Ramat cannot be annihilated.

When beings die or when things are broken their ramat leaves them but doesn't disappear and goes to another place.
So we can see that features of ramat are very close to that of tama.

Also it is interesting to note that tamashii/tama originated from the word ramat by its sound:

In Ainu language [ ɾ ] can easily become [ tɾ ] [ tl ][ dl ] [ t ] [ d ] [ l ]. In Old Japanese initial r was prohibited and also there were no consonant claster and close syllables so Ainu word ramat could become only tama/tamatV/tamasV in Old Japanese.
(Here sign "V" means an unidentified vowel sound.)

As for kamuy here there are some versions of etymology but following to John Batchelor I think word kamuy consists of three morphemes:  ka + mu + i  and interpreted its meaning as 'something over us" or a "super human being".
It should be noted that concept kamuy differs seriously from European concepts deus / god / Gott / dios / deux because European god (God of christianity) is a transcendental being opposite to this world while kamuy exists in the neighborhood of people and people can easily get kamuy mosir (island of kamuy) and also people can become kamuy.
Because of it, the word kamuy should not be translated as dew /god / Gott / dios / deux into European languages. I think the best way is to leave the word kamuy without any translation at all and explain its meaning with a certain context.
And etymology of Japanese kami is the following: Old Ainu (Upper Jomon Ainu) ka-mu-'i  [kamuj] ->  Old Japanese kamɯ -> Modern Japanese kami. Meaning kami is completely the same as meaning of kamuy.
Kamuy has a lot of ramat and can endow or take away ramat to other beings. Kamuy which endow ramat are good, kamuy which take ramat away are bad.

Every event of Ainu traditional life can be described in terms of ramat and kamuy. Any act of Ainu tradition is intended to save and to magnify the existing ramat. Because of it a thing which has much ramat and which can magnify ramat is good thing; while thing which takes ramat away is bad.

Best way to get more ramat is to communicate with kamuy. To communicate with kamuy we need a special artifact – inaw – literary i-naw means "shaved", "curled". Inaw A baton with savings 


 It is considered as an universal pure thing for storage, getting or transfer ramat.

Having offered inaw we set a cahnnel between our island/world and island/world of kamuy. And by this channel ramat of kamuy flows to us.

 The origin of inaw is unclear, but there are ideas that it could origin from dogū - clay figurines of Jomon epoch of unknown means:



These figurines are considered as substitutes of human sacrifice by some anthropologists and inaw as they are development of dogū have the same function.

But more notable fact it that in shintō exist the same items as inaw. I mean gohei  and  and seminawa (締縄 or 標縄) or just nawa (word nawa itself seems to originate from Ainu word naw/i-naw).





Some researchers, for example W.Aston, J. B. Sansom incorrectly interpreted gohei and nawa as development of  sacrifice of phloem, hemp and dresses while under the influence of Ainu inaw which were substitutes even in Ainu culture, sacrifices got a form of gohei and nawa.
Japanese mechanically reproduced remotely an anthropomorphous form inaw, without understanding its real content. Only this can explain why substitutes of fabrics have the form, reminding substitutes of human sacrifices. 

Thus we have the following: tama/ramat is a clot of "living" a concentration of spiritual energy or even just general energy. Tama/ramat penetrates by the whole world and fills everything, fills all beings and all things.
All beings and things are endowed tama/ramat in different degree: some have a lot of tama/ramat but some have little. More tama you have more mighty you are. It is good to have a lot of tama.
Therefore the purpose of any rite of Shintō/Ainu traditional creed is to save present tama/ramat and get more.

Kami/kamuy is everything that has a lot of tama/ramat and can endow tama other beings.
 Kami/kamuy is all outstanding and unusual, somehow, for example: thousand-year cedar, stone of a freakish form, falls, mountain of Fuji, founder of the Panasonic company, emperor Meiji, master of a calligraphy or, for example, famous musician or writer. 
It is very important to understand that often kami /kamuy is not any personal/anthropomorphous being or a subject or a thing which can be presented, touched or, in general, be felt by means of five feelings.
Much more often kami /kamuy is certain amorphous force, for example, force of an attraction of Earth to the Sun also is a kami/kamuy, forces operating in an atomic nucleus between protons and neutrons also are kami/kamuy, and other similar phenomena also are kami/kamuy.

The purpose of any rite of Shintō is to save present tama/ramat and get it more:  in order to save present tama/ramat and get more it is need to contact with kami/kamuy.

Does anybody have any questions?